علی بخشی


تولیدکننده

بازه‌ی قیمت (تومان)

از

تا

مرتب‌سازی
تعداد تصاویر
از عشق گفتن (شکسپیر عاشق حکیم دلقک)
  • 59,500 تومان
  • با تخفیف: 59,500 تومان
عامره و هرمز (بر اساس حکایت اسب آبنوس از 1001 شب) عشق‌‌های فراموش شده
شکسپیر حکیم
  • 8,000 تومان
  • با تخفیف: 8,000 تومان
شکسپیر دلقک
  • 8,000 تومان
  • با تخفیف: 8,000 تومان

از عشق گفتن (شکسپیر عاشق حکیم دلقک)

  • 59,500 تومان

جمله‌هایی هست، واژگانی که تا نخوانیم عاشق نمی‌شویم. از عمر جمله‌های این کتاب بیش از چهارصد سال می‌‌گذرد اما گویی برای امروز ما نوشته شده‌اند. واژگانی در باب زیستن به شیوه شاعران.

عامره و هرمز (بر اساس حکایت اسب آبنوس از 1001 شب) عشق‌‌های فراموش شده

  • 47,000 تومان

مرد جوان گفت:« آخ آخ، گفتی آسمون؟ تو پرواز کردی؟ من هم یه بار پرواز کردم تو آسمون.» هرمز سریع گفت:« واقعا؟ با چی؟ با اسب؟» مرد و زن جوان هر دو زدند زیر خنده. مرد گفت:«اسب؟ چی می‌گی؟ تو از کجا اومدی مرد؟ نه بابا. یه بار که از اسب افتاده بودم و چند جای بدنم شکسته بود و از درد داشتم می‌مردم، یه طبیب هندی اومد سراغم. اون دارچین و جوز ‌هندی و قارچ خشک شده و عجیب رو کوبید، توی آب حل کرد و به من داد. باورت می‌شه چند روز رو هوا بودم؟ خوابیده بودم لای پتو، اما یه جورایی سبک شده بودم. انگار کله‌ام تو ابرها بود. ببینم تو چی خورده بودی؟» هرمز نفسی عمیق کشید و گفت: «بگذریم. فیلسوف بزرگ، برگردیم سر ماجرای عشق.»

شکسپیر حکیم

  • 8,000 تومان

در این مجموعه تلاش شده است که جملات و قطعاتی مستقل و با معنا از تراژدی‌ها و کمدی‌های شکسپیر به ترتیب تاریخ انتشار نمایشنامه‌ها ارائه شوند. بدیهی است که متن انگلیسی این قطعات و جملات خوانندگان عزیز را با متن و لحن شکسپیر آشنا می‌کند و درستی یا نادرستی کار مترجم را در معرض قضاوت صاحب‌نظران قرار خواهد داد. امید است که اشتباهات این ترجمه با کمک همین صاحب‌نظران برطرف شوند. این مجموعه در عین حال تلاش دارد تا بر تاریخ تصویرگری نمایش‌نامه‌های شکسپیر نیز مروری داشته باشد به همین منظور برخی از مهمترین نسخه‌های چاپی و تصویرگران آنها معرفی شده‌اند.

شکسپیر دلقک

  • 8,000 تومان

در این مجموعه تلاش شده است که جملات و قطعاتی مستقل و با معنا از تراژدی‌ها و کمدی‌های شکسپیر به ترتیب تاریخ انتشار نمایشنامه‌ها ارائه شوند. بدیهی است که متن انگلیسی این قطعات و جملات خوانندگان عزیز را با متن و لحن شکسپیر آشنا می‌کند و درستی یا نادرستی کار مترجم را در معرض قضاوت صاحب‌نظران قرار خواهد داد. امید است که اشتباهات این ترجمه با کمک همین صاحب‌نظران برطرف شوند. این مجموعه در عین حال تلاش دارد تا بر تاریخ تصویرگری نمایش‌نامه‌های شکسپیر نیز مروری داشته باشد به همین منظور برخی از مهمترین نسخه‌های چاپی و تصویرگران آنها معرفی شده‌اند.

صفحه‌ی 1