نیل سایمون


تولیدکننده

بازه‌ی قیمت (تومان)

از

تا

مرتب‌سازی
تعداد تصاویر
فصل دو
  • همراه با تخفیف
  • 175,000 تومان
  • با تخفیف: 148,750 تومان
میهمانی شام
  • همراه با تخفیف
  • 150,000 تومان
  • با تخفیف: 127,500 تومان
به سوی برادوی
  • همراه با تخفیف
  • 160,000 تومان
  • با تخفیف: 136,000 تومان
در بوق و کرنا
  • همراه با تخفیف
  • 200,000 تومان
  • با تخفیف: 170,000 تومان
عاقبت عشاق سینه‌چاک (نمایش‌نامه)
  • 40,000 تومان
  • با تخفیف: 40,000 تومان
شایعات (نمایش‌نامه)
  • 55,000 تومان
  • با تخفیف: 55,000 تومان
پابرهنه در برادوی (زندگی و آثار نیل سایمون)
  • 42,000 تومان
  • با تخفیف: 42,000 تومان
اتاقی در هتل کالیفرنیا (نمایش‌نامه)
  • 45,000 تومان
  • با تخفیف: 45,000 تومان
زندانی خیابان دوم (نمایشنامه)
  • 30,000 تومان
  • با تخفیف: 30,000 تومان
اتاقی در هتل لندن (نمایش‌نامه)
  • 40,000 تومان
  • با تخفیف: 40,000 تومان
مشنگ‌ها (1 حکایت کمدی) نمایش‌نامه
  • 40,000 تومان
  • با تخفیف: 40,000 تومان
دختر یانکی (نمایش‌نامه)
  • همراه با تخفیف
  • 40,000 تومان
  • با تخفیف: 34,000 تومان

فصل دو

  • 175,000 تومان

(نمایشنامه آمریکایی،قرن 20م)

میهمانی شام

  • 150,000 تومان

(نمایشنامه آمریکایی،قرن 20م)

به سوی برادوی

  • 160,000 تومان

(نمایشنامه آمریکایی،قرن 20م،نامزد بهترین نمایشنامه جایزه درامادسک 1987،نامزد بهترین نمایشنامه جایزه تونی 1987،فینالیست بهترین نمایشنامه پولیتزر 1987)

در بوق و کرنا

  • 200,000 تومان

(نمایشنامه آمریکایی،قرن 20م)

عاقبت عشاق سینه‌چاک (نمایش‌نامه)

  • 40,000 تومان

نمایش‌نامه عشاق سینه‌چاک روایت سرگشتگی بشر در قرن معاصر و پرداختن به جریان بروز بحران معنویت است که جامعه بشری را در بر گرفته و به ناکجا می‌راند. سایمون در این نمایش‌نامه می‌کوشد تا گوشه‌هایی از احوال ارواح ناآرام بشری را که در باتلاق سرگشتگی و بی‌هویتی دست و پا می‌زنند و به دنبال یافتن فضائل انسانی کمبود این برتری‌ها را با دردی جانکاه در روانشان احساس می‌کنند، به نمایش بگذارد.

شایعات (نمایش‌نامه)

  • 55,000 تومان

کریس: خدایا! کن: هنوز تلفن نزده؟ کریس: اگه زده بود که جار می‌زدم. کن: پس یه بار دیگه بهش زنگ بزن. کریس: دو بار بهش زنگ زدم. فرستاده‌ن دنبالش... اون حالش چه‌طوره؟ کن: اصلا نمی‌دونم. وحشتناک خون‌ریزی داره. کریس: ای خدا!‌ کن: به همه جای اتاق پاشیده. نمی‌فهمم چرا مردم اتاقاشونو سفید می‌کنن... اگه تا دو ددقیقه دیگه زنگ نزد، زنگ بزن بیمارستان. کریس: کن، من می‌خوام و باید یه سیگار بکشم.

پابرهنه در برادوی (زندگی و آثار نیل سایمون)

  • 42,000 تومان

«بعضی‌ها در مورد خشکیدن چشمه الهام نویسنده برداشت نادرستی دارند. تصور می‌کنند در این مواقع هیچ‌چیز به فکرتان نمی‌رسد. در حالی ه صدها چیز به فکرتان می‌رسد؛ فقط هیچ کدام‌شان را دوست ندارید. آن چیزی را هم که دوست دارید بهش اطمینان ندارید.» «افق دیدتان را وقتی می‌توانید گسترش دهید که امکان شکست را به خودتان بقبولانید. در واقع باید پذیرای شکست باشید.»

اتاقی در هتل کالیفرنیا (نمایش‌نامه)

  • 45,000 تومان

سوییت شماره 203 و 204 شامل یک اتاق خواب و در جوار آن اتاق نشیمن و حمام بیرون از اتاق خواب. تزئینات اتاق رنگ تند و شاد دارد. نسخه بدل نقاشی‌هایی از ون‌گوگ و رنوار به دیوارها آویخته است. در هر دو اتاق تلویزیون‌های رنگی بزرگی قرار دارد، و یک بخاری دیواری در اتاق نشیمن...

زندانی خیابان دوم (نمایشنامه)

  • 30,000 تومان

آپارتمانی در طبقه‌ی چهاردهم یکی از آن ساختمان‌های نوساز بی‌روحی که مثل قارچ در همه‌جای کرانه‌ی گران‌قیمت شرقی نیویورک از زمین سر برآورده‌اند. این یکی در خیابان دوم است و حوالی تقاطع‌هایش با خیابان‌های هشتادم تا نودم.

اتاقی در هتل لندن (نمایش‌نامه)

  • 40,000 تومان

پرده یکم. مکان: نمایش‌نامه در یک سوییت یک نفره در هتلی مجلل در لندن ـ چیزی مشابه «کونات» اتفاق می‌افتد. تسویه حساب: در تاریکی صدای یک کارمند شرکت هواپیمایی انگلیس را از بلندگوهای تالار فرودگاه می‌شنویم. خانم‌ها و آقایان، این اولین پیام «بریتیش ایرویز» پرواز شماره 106 به مقصد بوئنوس آیرس است. کلیه کسانی که کارت سوار شدن به هواپیما را در دست دارند به خروجی شماره 17 مراجعه نمایند... متشکرم

مشنگ‌ها (1 حکایت کمدی) نمایش‌نامه

  • 40,000 تومان

سوفیا: دلم نمی‌خواد جر و بحث کنم، لئون. فقط فکر می‌کنم تو باید به منم فرصت بدی عقایدمو بیان کنم. لئون: من از عقاید تو استقبال می‌کنم سوفیا، ولی فکر می‌کنم قبل از این‌که با قطعیت چیزی رو بیان کنی باید از همه حقایق با خبر بشی.

دختر یانکی (نمایش‌نامه)

  • 40,000 تومان

عنوان اصلی نمایش‌نامه حاضر The star spangled girl، به star spangled banner، به معنای پرچم پر ستاره، و همچنین سرود ملی امریکا اشاره دارد. با توجه به کاربرد این صفت برای دختر، که نمایش‌نامه حاضر است، مترجم، دختر یانکی را همچون معادل نام اصلی نمایش‌نامه برگزیده است.

1  2  صفحه‌ی 1