کتاب "داستانهای یک لقمهای" نوشته شان هیل را امیرحسن میرزائیان به فارسی ترجمه کرده است. نویسنده در شش بخش از جمله: روابط و آدمها، خانواده، زندگی، کار، مرگ و دنیاهای دیگر مینیمالهایی نوشته است.
نویسنده از این کتاب به عنوان یک تجربه یاد کرده است. اینکه اگر تمام ایدههایش برای نوشتن را بر روی کاغذ آورد، باز هم ایدههای جدیدی میآیند که جای آنها را بگیرند. با توجه به مقدمه ابتدای کتاب، اینطور به نظر میرسد که تعدادی از این داستانها الهامگرفته از نوشتههای توئیتری مخاطبان نیز باشد.