کارنامه


تولیدکننده

بازه‌ی قیمت (تومان)

از

تا

مرتب‌سازی
تعداد تصاویر
21 داستان
  • 295,000 تومان
  • با تخفیف: 295,000 تومان
سیاه مشق (جیبی) شومیز
  • 155,000 تومان
  • با تخفیف: 155,000 تومان
بانگ نی (جیبی)
  • 100,000 تومان
  • با تخفیف: 100,000 تومان
1000 بیشه ملانصرالدین (دیدنی‌ها و شنیدنی‌ها) رقعی
نور جهان (مجموعه داستان)
  • 140,000 تومان
  • با تخفیف: 140,000 تومان
کتاب بیهوده (مجموعه داستان)
  • 135,000 تومان
  • با تخفیف: 135,000 تومان
فرسودگی
  • 135,000 تومان
  • با تخفیف: 135,000 تومان
کتاب دوستی (نقل قول‌های موضوعی)
  • 165,000 تومان
  • با تخفیف: 165,000 تومان
پیامبر و دیوانه (گالینگور) جیبی
  • 50,000 تومان
  • با تخفیف: 50,000 تومان
از این لحاظ (شومیز)
  • 95,000 تومان
  • با تخفیف: 95,000 تومان
بازمانده روز (رقعی) گالینگور
  • 320,000 تومان
  • با تخفیف: 320,000 تومان
گربه‌ها و پرنده‌ها
  • 175,000 تومان
  • با تخفیف: 175,000 تومان

21 داستان

  • 295,000 تومان

نجف دریابندری اولین مترجم ارنست همینگوی به زبان فارسی نیست و آثار زیادی را هم از همینگ‌وی ترجمه نکرده، اما گاهی از او به‌عنوان معرف همینگوی در ایران یاد می‌کنند. این که چه چیزی طناب همینگوی را چنین محکم به قایق زندگی دریابندری گره زده به‌سادگی قابل توضیح نیست. به نظر می‌رسد که غیر از توانایی خاص دریابندری در ترجمه، مقداری از این رابطه مربوط می‌شود به تشابه خصوصیاتی از شخصیت دریابندری با همینگوی، و آشنایی خاص دریابندری با زبان دریا و زبان و نحوه زندگی مردم جنوب که در ترجمه‌های او به کار رفته است. می‌توان گفت دریابندری با همینگوی آغاز کرد و با همینگوی تمام کرد. اولین ترجمه او از همینگوی رمان «وداع با اسلحه» است که آن را در بیست و چند سالگی ترجمه کرد. کتاب دیگر رمان «پیرمرد و دریا»ست که دریابندری چند بار آن را اثر مورد علاقه خود معرفی کرده بود. و حالا، در کتاب حاضر، ترجمه بیست و یک داستان کوتاه از همینگوی آمده است که جزو آخرین ترجمه‌های دریابندری است.

بانگ نی (جیبی)

  • 100,000 تومان

باز بانگی از نیستان می‌رسد غم به داد غم‌پرستان می‌رسد بشنوید این شرح هجران، بشنوید با نی نالنده همدستان شوید

1000 بیشه ملانصرالدین (دیدنی‌ها و شنیدنی‌ها) رقعی

  • 245,000 تومان

هیچ عیبی ندارد اگر ملانصرالدین در چاپ‌های پی در پی حرف‌های جدید هم بزند، و تلخی و شیرینی احوال زمان حال را هم «لحاظ» کند؛ و در امتداد قرون، قطب‌نما و عینک و ساعت هم به خود ببیند؛ و شاید روزی، محض امتحان، به جای الاغ، یک پیکان هم بخرد؛ هواپیما هم سوار شود؛ سینما هم برود؛ و کارش - چرا که نه؟ - حتی به لپ‌تاپ هم بکشد. اینها همه در جای خود جایز است، به شرط آنکه از خرد بهلولی همچنان برخوردار بماند، ایجاز عبیدی را از یاد نبرد و هزار بیشه بهلولیش از شوخی‌های بی‌پروپا پر نشود - این دلقک گول، این لوده مکار! یک چنین ملایی تن به زمان نمی‌دهد، آن را پس می‌زند؛ هرقدر هم که پیر شده باشد، همچنان جوان می‌ماند.

نور جهان (مجموعه داستان)

  • 140,000 تومان

کتاب های من آنات خاص زندگی من اند. آن ها از زمین های خاموش سر بر می آورند، اما این آنات استثنایی مرا به فراسوی همه چیز می برند. نوشتن همواره از برون می آید و هیچگاه از درون سرچشمه نمی گیرد. برون به سان قطاری بی مهار، به درونم می آید. آنگاه احساس می کنم که گویی حجابی برابر دیدگانم دریده می شود و من سرگرم تماشا می شوم. برابر من تکه ای مخمل سیاه قرار دارد که گاه دریده می شود و در پس این مخمل سیاه، طلای ناب است. در این لحظه، از این که می بینم زندگی مغلوب نشده است بسیار تحت تأثیر قرار می گیرم. __ص26

کتاب بیهوده (مجموعه داستان)

  • 135,000 تومان

آنچه مایه زیبایی کلامی می شود، راستی نهفته در بطن آن است. آنچه سبب راستی کلامی می شود، این یا آن بخش از این کلام نیست، بلکه چیزی خارج از آن است، چیزی است که برای شنیدن به شما می دهد، به شما قدرت می بخشد. قدرتی که گذرا نیست. قدرتی که نتوانسته ایم خود به خویشتن بدهیم. قدرتی که تمامی ضعف های ما را در خود جمع می کند، بی آنکه از میانشان بردارد. ___ص 71

فرسودگی

  • 135,000 تومان

یکی از دشوارترین کارها که اغلب از آن شانه خالی می‌کنیم، نگاه داشتن زندگی خود در احساس تازه حیات است. این امر بی‌گمان از آن‌جا ناشی می‌شود که این تازگی هر روزه، جز در صورت نزدیکی مرگ ما به ما و صرفا به ما حاصل نمی‌شود. من هر روز به مرگ نزدیک می‌اندیشم... - از متن کتاب

کتاب دوستی (نقل قول‌های موضوعی)

  • 165,000 تومان

در «کتاب دوستی» خوانندگان با گزیده‌ای از مشهورترین گفته‌ها و دیدگاه‌ها درباره دوستی آشنا خواهند شد. کتاب حاضر، پس از «کتاب عشق»، دومین کتابی‌ست که از مجموعه نقل قول‌های موضوعی منتشر می‌شود. این کتاب که در 50 مدخل، با حدود 1000 نقل قول، تهیه و تنظیم شده ترجمه یک کتاب نیست بلکه از فرهنگ‌ها و کتاب‌های مختلف گردآوری و ترجمه شده است.

پیامبر و دیوانه (گالینگور) جیبی

  • 50,000 تومان

پیامبرِ خلیل‌جبران در چهرة «المصطفی» ظاهر می‌شود. وی بر بالای کوه، با مردم ارفالس با سخنان نافذ و شاعرانه دربارة همة مسائل حادِ جامعه مانند کار، داد و ستد، آزادی، قانون، شادی و اندوه، خوبی و بدی و دیانت حرف می‌زند. همة این سخنان بر این پایه استوارند که سرشت انسان ذاتاً خوب است و دشواری‌های زندگی او از این جا ناشی می‌شود که او هنوز تعارض‌های اساسی زندگی را به جا نیاورده و ماهیت کار و نظام زندگی همچنان که باید او را دگرگون نکرده است.

از این لحاظ (شومیز)

  • 95,000 تومان

"از این لحاظ" کتابی است به قلم یکی از نامدارترین مترجمان کشور، "نجف دریابندری"، که قسمت کوچکی از کتاب به مطالب ترجمه شده به قلم او و بخش عمده ی کتاب به پیش گفتارهایی که بر این ترجمه ها نوشته، اختصاص داده شده است. این پیش گفتارها به صورت پراکنده در کتب مختلفی که با ترجمه ی "نجف دریابندری"، منتشر شده در دسترس اند اما در کتاب "از این لحاظ" تمامی این مقدمه ها به صورت یکجا در اختیار مخاطب قرار گرفته است. اهمیت جمع آوری این مقدمات در یک کتاب به این دلیل است که "نجف دریابندری"، در اکثر آثار و مقالات ترجمه شده ی خود، علاوه بر ارائه ی یک بیوگرافی دقیق از نویسنده ی اثر، مهم ترین و اصلی ترین دیدگاه های او را نیز به خواننده معرفی می کند و به این ترتیب عصاره ای از مفیدترین مطالبی را که خواننده باید در مورد نویسنده ی مد نظرش بداند، به او ارائه می کند.

بازمانده روز (رقعی) گالینگور

  • 320,000 تومان

این یک داستان ساده و سرراست نیست؛ در واقع بافت پیچیده‌ای از چند لایه داستان است که هر کدام در تراز و زمان خاص خودشان جریان دارند، و خواننده داستان باید به آن‌ها توجه داشته باشد. لایه بالایی یا بیرونی سرگذشت مردی است به نام استیونز، که بیش از 30 سال در خانه یکی از اشراف انگلستان به نام لرد دارلینگتن پیش‌خدمت بوده است و اکنون که بساط آن خانه برچیده شده دارد خاطراتش را به صورت یادداشت‌هایی از یک سفر شش روزه به صفحات غرب انگلستان بازمانده است برای ما نقل می‌کند.

گربه‌ها و پرنده‌ها

  • 175,000 تومان

یکی از این مجموعه‌ها که در کنار زندگی کامبیز درم‌بخش جریان داشته مجموعه «گربه‌ها و پرنده‌ها»ست. توانایی و چیره‌دستی او در شیوه تصویرسازی این مجموعه با موضوع آن رابطه‌ای عمیق دارد. دست‌خطی که برای این مجموعه انتخاب کرده لحظه‌ای گذرا از زندگی را با سادگی و شیرینی آن موجودات در هم آمیخته است. این ترکیب به بیننده حس و تجربه‌ای دلگشا می‌دهد. انگار این لحظات را قبلا دیده ولی نه این گونه!

1  2  3  صفحه‌ی 1