انجیل یهودا، که نزدیک به هزار و هفتصد سال مفقود بود، سرانجام در غاری در مصر پیدا شد. کشف این انجیل یکی از بزرگترین اکتشافات تاریخی قرن بیستم است، هم طراز با کشف طومارهای بحرالمیت و انجیلهای گنوسی نجع حمادی. این انجیل، برخلاف انجیلهای عهد جدید، یهودا اسخریوطی را چهرهای کاملاً مثبت و الگویی برای تمام کسانی معرفی میکند که آرزو دارند پیرو عیسی باشند. کتابی که هماینک در دست دارید نخستین ترجمۀ انجیل یهودا به زبان فارسی است. این انجیل خود بخشی از یک دستنوشته یا نسخۀ خطی پاپیروسی است که به «دستنوشتۀ چاکوس» مشهور است. این نسخۀ خطی، که در سالهای پایانی دهۀ ١٩٧٠ میلادی طی حفاری مخفیانهای در مصر کشف شد، سرنوشت پرماجرایی را پشت سر گذاشت تا سرانجام به دست مؤسسۀ نشنال جئوگرافیک رسید. این مؤسسه بیدرنگ گروهی از متخصصان را برای ترمیم و ترجمۀ انجیل یهودا برگزید و سرانجام، در سال ٢٠٠٦، ویراست نخست آن را برای اولین بار منتشر کرد.