داریوش آشوری


تولیدکننده

بازه‌ی قیمت (تومان)

از

تا

مرتب‌سازی
تعداد تصاویر
چنین گفت زرتشت
  • همراه با تخفیف
  • 225,000 تومان
  • با تخفیف: 191,250 تومان
شهریار
  • همراه با تخفیف
  • 195,000 تومان
  • با تخفیف: 165,750 تومان
فراسوی نیک و بد
  • 70,000 تومان
  • با تخفیف: 70,000 تومان
چنین گفت زرتشت (شومیز)
  • همراه با تخفیف
  • 295,000 تومان
  • با تخفیف: 250,750 تومان
نمایش در چین (نمایش‌نامه)
  • 120,000 تومان
  • با تخفیف: 120,000 تومان
چنین گفت زرتشت (گالینگور)
  • 80,000 تومان
  • با تخفیف: 80,000 تومان
غروب بت‌ها
  • همراه با تخفیف
  • 175,000 تومان
  • با تخفیف: 148,750 تومان
مکبث همراه متن انگلیسی
  • همراه با تخفیف
  • 215,000 تومان
  • با تخفیف: 182,750 تومان
تبارشناسی اخلاق
  • همراه با تخفیف
  • 126,000 تومان
  • با تخفیف: 107,100 تومان

چنین گفت زرتشت

  • 225,000 تومان

کتاب‌هایی هستند که اگر کسی با آن‌ها چنان که باید سر کند یعنی جا نمایه اندیشه آن‌ها را زندگانی کند نقشی ناستردنی بر روان آدمی آدمی می‌گذارند زیرا سر و کار آن‌ها با جان آدمی است. این گونه کتاب‌ها نه کتاب معلومات‌اند که عقل آدمی را خوراک دهند نه ادبیات که حس و عاطفه را برانگیزانند بلکه جان آدمی را بیدار می‌کنند و با او در سخن می‌آیند.

شهریار

  • 195,000 تومان

«شهریار» ماکیاولی کتابی است سترگ، با نثری پرشور، برای انسان‌های همه دوره‌ها در شناخت ماهیت قدرت؛ اندرزنامه‌ای است برای دستیابی به قدرت و حفظ آن؛ بیانیه‌ای است در چگونگی فرمانروایی و فرمانبرداری. «شهریار» داریوش آشوری نمونه‌ای عالی از ترجمه است که علاوه بر دقت در انتقال معنا، سبک بیان نویسنده نیز به خواننده منتقل شده است. داریوش آشوری با نگاهی به نوع ادبی سیاست‌نویس و نصیحت‌الملوک‌نویسی در زبان فارسی توانسته این رساله را همچون یک سیاست‌نامه مدرن به زبان فارسی درآورد، بی‌آنکه نثر او رنگ کهنگی به خود بگیرد یا در ورطه عربی‌نویسی نصیحت‌الملوک‌ها یا سره‌نویسی سقوط کند. از حیث محتوا، تا پیش از شهریار، این نوع ادبی مشحون بود از پند و ارزهایی به پادشاه، در باب فضایلی چون شفقت و شجاعت. اما سخن ماکیاولی جدید بود. او از شهریار می‌خواست واقعیت را به آرمان نفروشد و به او می‌آموخت که گاه چگونه باید به قساوت عمل کند، چگونه روباه شود تا دام‌ها را شناسد و چگونه شیر باشد تا گرگ‌ها رماند. برای این پیام جدید، آشوری بیان جدید خلق کرده است. باری در توصیف ترجمه خوب گفته‌اند ابداع متنی که نویسنده اگر زبان مادری‌اش همان زبان مترجن بود آن را می‌نوشت. شاید اگر آن جمهوری‌خواهِ فلورانسی می‌خواست شهریارش را به فارسی بنویسد، حاصل کار چیزی می‌شد نزدیک به شهریارِ آشوری. چنین ترجمه‌ای مستلزیم دانشی وسیع و تخیلی بسیار غنی است. (جلال توکلیان، مهرنامه، شماره 7، آذر 1389) «... ترجمه تازه ستایش‌انگیزی از شهریار، با مقابله یک ترجمه آلمانی و دو ترجمه انگلیسی، همراه با تحلیل سنجش‌گرانه کامل، به قلم دانشور و زبان‌شناس ایرانی، داریوش آشوری...»

فراسوی نیک و بد

  • 70,000 تومان

این کتاب در اصل نقدی بر مدرنیسم، علوم و هنرهای مدرن است و حتی سیاست مدرن را نیز از آن مستثنی نمی‌کنیم و در عین حال به آن تضادی اشاره می‌کنیم که کمتر نشانی از مدرنیسم را برخود دارد و بیشتر گونه‌ای دلنشین و تائید کننده است. در نهایت این کتاب مکتب انسانی و دارای مفهوم معنوی و تندرویانه‌تری از گذشته است.

چنین گفت زرتشت (شومیز)

  • 295,000 تومان

در چنین گفت زرتشت محوری‌ترین دیدگاه فلسفی نیچه، یعنی انسان برتر و بازگشت تکرارپذیر و جاودانه مطرح شده است. زرتشت در این کتاب یک شخصیت نمادین است که نیچه از زبان او، که زبان شاعرانه و پیامبرانه و حکیمانه است، معنا و ماهیت هستی و نسبت انسان را با آن از دیدگاه خود بازمی‌گوید. گذار از انسان به ابرانسان برای او یک معنای بنیادی هستی‌شناسیک دارد که با کاویدن آن، معنای نسبت خدا و دین و اخلاق و فلسفه و علم و تمامی وجه معنوی انسان در این اثر طرح می‌شود.

نمایش در چین (نمایش‌نامه)

  • 120,000 تومان

نمایش چینی درست همان ترکیب مذهبی و فکری را منعکس می‌کند که در زندگی معمول چینی وجود دارد، طرح جامعه کونگ فوتسه‌یی را عرضه می‌کند، از مذهب دائوئی ستایش طبیعت و برخی خدایان و ارواح را می‌گیرد، و به زندگی پس از مرگ بودایی جای کمی می‌دهد. راهب بودایی، جز با طعنه، کمتر به صحنه می‌آید و نمایش چینی کمتر به مجردات ماورا طبیعی می‌پردازد.

چنین گفت زرتشت (گالینگور)

  • 80,000 تومان

در چنین گفت رزتشت محوری‌ترین دیدگاه فلسفی نیچه، یعنی انسان برتر و بازگشت تکرارپذیر و جاودانه مطرح شده است. زرتشت در این کتاب یک شخصیت نمادین است که نیچه از زبان او، که زبان شاعرانه و پیامبرانه و حکیمانه است، معنا و ماهیت هستی و نسبت انسان را با آن از دیدگاه خود بازمی‌گوید. گذار از انسان به ابرانسان برای او یک معنای بنیادی هستی‌شناسیک دارد که با کاویدن آن، معنای نسبت خدا و دین و اخلاق و فلسفه و علم و تمامی وجه معنوی انسان در این اثر طرح می‌شود.

غروب بت‌ها

  • 175,000 تومان

نیچه غروب بتان یا چگونه می‌توان با پتک فلسفه نگاشت. یگانه، مستقل، پرمایه، بنیادبرافکن و درهم شکننده می‌داند، اما چرا وی بر این کتاب غروب بتان نام گذارده است؟...

مکبث همراه متن انگلیسی

  • 215,000 تومان

تراژدی مکبث شرح زندگی پرحادثة سرداری دلیر و لایق و صدیق به نام مکبث است که دنکن، پادشاه شریف و مهربان اسکاتلند، او را از میان هواخواهان خود بر‌میکشد و به وی لقب و منصب می‌‌بخشد. اما مکبث بر اثر تلقین جادوگران و وسوسة نفس و به اغوای زن جاه‌طلب خویش در شبی که پادشاه مهمان اوست او را در خواب خوش می‌کشد و با این کشتی جهنمی برای خویشتن به‌وجود می‌آورد که کمترین عذابش محروم‌ماندن از خواب راحت‌بخش شب است. مکبث از آن پس گرفتار عذاب‌‌وجدان می‌شود چندانکه هر آهنگی و هر در کوفتنی او را هراسان می‌کند و تاثیر وقایعی که بر او گذشته است به قدری است که هنگام تنهایی جسد بی‌جان دنکن را در برابر خود مجسم می‌بیند. زبردستی شکسپیر در وصف حالات روحی مردی اسیر شهوت جاه‌طلبی مظهر خیانت و جنایت در حد کمالست. مکبث کوتاهترین تراژدی‌های شکسپیر است اما، به گفتة برادلی ادیب مشهور انگلیسی که عقایدش در باب آثار شکسپیر حجت است، تاثیراتی که از مطالعه و مشاهدة این تراژدی بزرگ حاثل می‌شود به قدری متنوع و شدید است که ذهن انسان بیشتر به سرعت حدوث وقایع متوجه می‌گردد نه به کوتاه بودن این نمایشنامه. مکبث پرشورترین و شاید عظیم‌ترین و رعب‌انگیزترین اثر شکسپیر است.

تبارشناسی اخلاق

  • 126,000 تومان

تبارشناسی اخلاق از جمله آخرین نوشته‌های نیچه است که دو سالی پیش از فروپاشیدن ذهن آتش‌فشان‌اش نوشته است. این کتاب، چنان که از آهنگ آن پیدا است، همچون بسیاری از آثار نیچه، بسیار شتابان نوشته شده است. وی می‌خواهد در این کتاب چند نکته اساسی را که در آن نقش (آزاده جانی) را در آن باز گوید.

صفحه‌ی 1