نهضت آشنایی ایرانیان با تئاتر و ادبیات نمایشی عثمانی در عصر قاجار و کمدی محمد چلبی (از آغاز تا پایان عصر قاجار)
معرفی محصول:
کمدی «محمد چلبی» یکی از نمایشنامههای قدیمی ادبیات نمایشی آسیای غربی است که بر خلاف تصور از سوی یک مستشرق فرانسوی به نام «پیر فرانسیس ویگوئر» در سال 1790 میلادی منتشر شده است. این اثر برای نخستین بار در طلیعه نهضت ترجمه متون نمایشی ایران در عصر ناصرالدین شاه ترجمه شده و پیش از آنکه به اشتهار درآید به محاق فراموشی سپرده شده است. این اثر نمایشی کمآوازه اما پر از حرف به واقع نخستین نمایشنامه ترجمه شده از زبان ترکی عثمانی در ادبیات نمایشی ایران است که در دهه 1280 هجری قمری در تبریز از سوی یک معلم گمنام به نام «حسین افندی» کتابت و احتمالا ترجمه هم شده است.
30,000 تومان