search icon
ارسال به
...
ترجمه تنهایی (نوشته‌هایی از سینما)
ترجمه تنهایی (نوشته‌هایی از سینما)
ترجمه تنهایی (نوشته‌هایی از سینما)

ترجمه تنهایی (نوشته‌هایی از سینما)

شناسه230609
کد ميله‌اي9786002299253
گروه کالاهنر
توليد‌کنندهنشر چشمه
نوع کالاکتاب
طول23.5
پهنا16.5
ارتفاع1.5
وزن (گرم)324
نويسندهصفی یزدانیان
زبانفارسی
موضوع کتاب791/43
نوبت چاپ3
تعداد صفحات292
قطعوزیری
نوع صحافيشومیز
سال انتشار1398

درباره این مورد

وودی آلن: مشغول فیلم‌برداری بودم که شنیدم اینگمار برگمان مرد. پیامی از دوستی مشترک روی پیام‌گیر تلفن. برگمان بارها به من گفته بود که دلش نمی‌خواهد در یک روز آفتابی بمیرد، و چون (زمان مرگش) حضور نداشتم، فقط امیدوارم در آن لحظه، هوا همان هوای ابری‌ای بوده باشد که تمام کارگردان‌ها عاشقش هستند. من معتقدم بهتر است به زندگی در قلب‌ها و ذهن‌های مردم ادامه بدهی تا در آپارتمانت و بی‌تردید فیلم‌های برگمان به زندگی ادامه می‌دهند، در موزه‌ها، تلویزیون‌ها و دی وی‌دی‌ها دیده می‌شوند، اما با شناختی که از او دارم، این پاداش حقیری است و مطمئنم که حاضر بود تک‌تک فیلم‌هایش را با افزودن سالی بر عمرش تاخت بزند. و این تقریبا به او فرصت می‌داد تا شصت سالگرد تولد دیگر به فیلم‌سازی ادامه بدهد؛ و چه دستاورد خلاقی می‌بود. و حتی لحظه‌ای تردید ندارم که این زمان اضافی را چگونه می‌گذراند؛ کاری را می‌کرد که بیش از هر چیز عاشقش بود: فیلم می‌ساخت.
45,000 تومان