كلمه ورباتيم به منبع اصلي مكالماتي كه در نمايش‌نامه استفاده مي‌شوند اشاره دارد. دراماتيست كلماتي كه مردم در طول يك مصاحبه يا تحقيق بيان كرده‌اند ضبط يا رونويسي مي‌كند و سپس با ويرايش تنظيم مجدد يا قرار دادن آن‌ها در يك پس زمينه ديگر نمايشي را شكل مي‌دهد كه در آن بازيگران در جاي اشخاصي كه از كلماتشان استفاده شده قرار مي‌گيرند. در اين معني تئاتر ورباتيم وسيله است نه هدف و دقيقا به همين خاطر از تئاتر ورباتيم مي‌توان براي توصيف نمايش‌هايي متفاوت واگرا استفاده كرد.
زبان فارسي
نويسنده ويل هاموند - دن استوارد
مترجم محمدعلي ارزاني - حديث خسروي
سال چاپ 1393
نوبت چاپ 1
نوبت ويرايش 1
تعداد صفحات 128
قطع رقعي
ابعاد 14.5 * 0.5 * 21.5
نوع جلد شوميز
وزن 175
شابك9786003260429