اين دفتر به قصد آن سامان گرفته است كه گوشه‌هايي از ادبيات داستاني قرن بيستم كشورهاي آلماني زبان را به خواننده ايراني عرضه كند. نگارنده اين سطور خوب مي‌داند كه معرفي سير و سلوك داستان‌نويسي در كشورهاي آلماني زبان نه در حد بضاعت اوست، و نه در دفتري با اين اندازه شدني. از اين رو اگر اين مجموعه بتواند بر برداشتي كه خواننده فارسي‌زبان از بزرگاني چون توماس مان، هاينريش مان، برتولت برشت، و... در ذهن دارد نكته‌ئي تازه بيافزايد، اگر ميان او و نويسندگاني چون آرتور اشنيتسلر، آنا زگرس، ماكس فريش، گونتر گراس، و... الفتي پديد آورد، و اگر او را نسبت به چهره‌هاي ناآشنايي چون وولف ديتريش اشنوره، زيگفريد لنتس، اينگه بورگ باخمن، و... كنجكاو كند، وظيفه خود را به انجام رسانده است. آثار عرضه شده در اين دفتر بر اين اساس گزيده شده‌اند كه خواننده ايراني هر چه بيش‌تر با سبك‌هاي گوناگون و موضوعات متفاوتي كه نويسندگان آلماني زبان به آن پرداخته‌اند آشنا شود.
زبان فارسي
نويسنده جمعي از نويسندگان
مترجم علي‌اصغر حداد
سال چاپ 1376
نوبت چاپ 1
تعداد صفحات 200
قطع پالتويي
ابعاد 11 * 20 * 1
نوع جلد شوميز
وزن 150
شابك9789646481183

كالاهاي مشابه

سبد خريد مشترياني كه اين كالا را خريده‌اند