ناشر چشمه
وضعيت كالا

جزء از كل

هيچ وقت نمي‌شنويد ورزشكاري در حادثه‌اي فجيع حس بويايي‌اش را از دست بدهد. اگر كائنات تصميم بگيرد درسي دردناك به ما انسان‌ها بدهد، كه البته اين درس هم به هيچ درد زنگي آيندمان نخورد، مثل روز روشن است كه ورزشكار بايد پايش را از دست بدهد، فيلسوف عقلش، نقاش چشمش، آهنگ‌ساز گوش و آشپز زبانش. درس من؟ من آزادي‌ام را از دست دادم...
زبان فارسي
نويسنده استيو تولتز
مترجم پيمان خاكسار
سال چاپ 1397
نوبت چاپ 37
تعداد صفحات 656
قطع رقعي
ابعاد 15.5 * 22 * 3.2
نوع جلد گالينگور
وزن 850
شابك9786002295002
, 01/06/1397 02:10 ق.ظ
از: جعفر
استیو تولتز، نویسنده‌ی استرالیایی متولد ۱۹۷۲ سیدنی، اولین رمان خود یعنی «جزء از کل» را در سال ۲۰۰۸ منتشر کرد. این اثر با استقبال زیادی رو به‌ رو شد و همان سال برای کسب جایزه‌ی بوکر نامزد گشت. چنین موقعیتی کمتر برای نویسنده‌ ای که کار اولش را نوشته پیش می‌ آید
با وجود مدت‌ زمان کوتاهی که از چاپ اثر گذشته، کتاب توانسته خودش را به عنوان یکی از بزرگترین رمان‌ های تاریخ استرالیا مطرح کند. او که کتاب را در مدت پنج سال نوشت، پیش از آن مشاغلی مثل عکاسی، فروشنده تلفنی، نگهبان، کارآگاه خصوصی، معلم زبان و نویسنده فیلمنامه را تجربه کرده است.
وی در مصاحبه‌ ای گفته: “آرزوی من نویسنده شدن نبود، ولی همیشه می‌ نوشتم. زمان بچگی و نوجوانی شعر و داستان کوتاه می‌نوشتم و رمان‌هایی را آغاز می‌کردم که بعد از دو و نیم فصل، علاقه‌ ام برای به پایان رساندن‌ شان را از دست می‌دادم. بعد از دانشگاه دوباره به نوشتن رو آوردم. درآمدم خیلی کم بود و فقط می‌خواستم با شرکت در مسابقات داستان‌ نویسی و فیلمنامه‌ نویسی پولی دست و پا کنم تا بتوانم زندگی‌ ام را بگذرانم که البته هیچ فایده‌ ای نداشت.”
“زمانی که دائم شغل عوض می‌کردم یا بهتر بگویم، از نردبان ترقی هر کدام از مشاغل پایین‌ تر می‌رفتم، برایم روشن شد هیچ کاری جز نویسندگی بلد نیستم. نوشتن یک رمان تنها قدم منطقی‌ ای بود که می‌توانستم بردارم. فکر می‌کردم یک سال طول می‌ کشد ولی پنج سال طول کشید.”
“زمان نوشتن تحت تاثیر “کنوت هامسون”، “لویی فردینان سلین”، “جان فانته”، “وودی آلن”، “توماس برنارد” و “ریموند چندلر” بودم.” «پیمان خاکسار» مترجم این کتاب می‌گوید: “«جزء از کل» کتابی است که هیچ وصفی، حتی حرف‌های نویسنده‌ اش، نمی‌تواند حق مطلب را ادا کند. خواندن آن تجربه‌ ای غریب و منحصر به فرد است.”
“در هر صفحه اثر جمله‌ ای وجود دارد که می‌ توانید آن را نقل قول کنید. کاوشی است ژرف در اعماق روح انسان و ماهیت تمدن. سفر در دنیایی است که نمونه‌ اش را کمتر دیده‌ اید. رمانی عمیق، پرماجرا و فلسفی که ماه‌ ها اسیرتان می‌ کند. به نظرم تمام تعاریفی که از کتاب شده ناکافی هستند.”
این بررسی مفید بود؟ 0 0

سبد خريد مشترياني كه اين كالا را خريده‌اند